Употребление количественных числительных

Употребление количественных числительных
Gebrauch der Kardinalzahlen
Количественные числительные в предложении чаще всего являются определением к существительному. В этом случае они стоят перед существительным, заменяя артикль.
О количественном числительном необходимо учесть следующее особенности:
1. Существительное после количественного числительного, кроме единицы (ein Kleid одно платье), стоит во множественном числе:
zwei Räume два помещения, tausend Kinder тысяча детей, eine Million Rosen
2. В единственном числе существительное стоит, если:
• ему предшествует количественное числительное ein один, одно, eine одна:
ein Raum одно помещение, ein Kind один ребенок, eine Frau одна женщина
• существительные мужского или среднего рода обозначают меру объёма или количества какого-то вещества, денег: das Fass бочка, das Glas стакан, рюмка, фужер, der Grad градус, das Gramm грамм, das Kilo килограмм, das Pfund полкило (разг.), der Sack мешок, der Satz комплект, набор, das Stück кусок и т.д.:
fünf Glas Bier - пять стаканов пива
drei Stück Zucker - три куска сахара
Примечание
Если на мере объёма или количества не заостряется внимание, существительное стоит во множественном числе:
Die Arbeiter luden dreißig Säcke Zement vom Lastwagen. - Рабочие сгрузили с машины тридцать мешков цемента.
Jedes Kind trank zwei Gläser Saft. - Каждый ребёнок выпил два стакана сока.
В разговорной речи часто перед веществом стоит только число, при этом мера объема или количества отсутствует:
drei Kaffee(s) три чашки кофе, drei Eis три порции мороженого, drei Eigelb три желтка, vier Eiweiß четыре белка
Если после существительного не указывается название вещества, то оно также стоит во множественном числе:
Er hat fünf Biergläser gebracht. - Он принёс пять пивных стаканов.
Er hat zwei Säcke gekauft. - Он купил два мешка.
Ich muss überflüssige Kilos abnehmen. - Мне надо сбросить лишние килограммы.
Существительные женского рода, обозначающие меру объёма или количество, всегда стоят во множественном числе:
Er kaufte zwei Dosen Bier. - Он купил две банки пива.
Sie brachte zwei Tafeln Schokolade. - Она принесла две плитки шоколада.
Das Kännchen fasst 2 Tassen Kaffee. - Кофейник вмещает две чашки кофе.
Исключение составляет бывшая денежная единица die Mark марка:
Dieses Buch kostete früher fünf Mark. - Эта книга стоила раньше пять марок.
3. Числа до 999 999 пишутся слитно:
245 374 - zweihundertfünfundvierzigtausenddreihundertvierundsiebzig
Die Million, die Milliarde, die Billion и т.д. разделяют при написании число:
17 052 000 - siebzehn Millionen zweiundfünfzigtausend
4. Число 1 как eins употребляется:
• в математике при решении задач и при счёте:
Eins und eins ist zwei. - Один плюс один равно два.
Но: Ein mal eins ist eins. - Один умножить на один равно одному.
Eins, zwei, drei! - Раз, два, три!
• в конце группы чисел (после сотен, тысяч):
101 – (ein)hunderteins, 2001 - zweitausendeins
• в телефонных номерах, когда числа читаются отдельно, десятичных дробях:
Die Telefonnummer ist 5 34 15. (fünf drei vier eins fünf) - Номер телефона 2 34 15. (пять три четыре один пять)
Das Paket wiegt 2,15 kg (sieben Komma eins fünf Kilogramm). - Посылка весит 2,15 кг.
1,7 (eins Komma sieben) - 1,7
• при указании времени без слова Uhr:
um eins в час, halb eins половина первого (разг.)
• в устойчивых выражениях:
Zwei Augen sehen mehr als eins. - Одна голова хорошо, а две лучше (посл.).
Es ist mir alles eins. - Мне всё равно.
Wir sind eins. - Мы солидарны / едины / единодушны.
Но: ein für allemal - раз и навсегда
ein und dasselbe - одно и то же
5. Число 1 как ein употребляется:
• в начале составного числительного: 110 - ein hundertzehn
• перед десятками: 21 - einundzwanzig, 171 – einhunderteinundsiebzig
• перед словом Uhr:
Es ist ein Uhr. - Один час.
um ein Uhr; gegen ein Uhr (1 Uhr) - в один час; около часа, к часу
• обычно перед bis или oder:
auf ein bis zwei Tage - на один-два дня
in ein oder zwei Tagen - через один-два дня, за один-два дня
ein Gewicht von ein bis zwei Zentner(n) - весом от половины до одного центнера
ein oder zwei Leerzeilen - один или два интервала (при печатании)
etwas ein(em) oder dem anderen sagen - сказать что-то одному или другому
Familien mit ein(em) oder zwei Kindern - семьи с одним ребёнком или двумя
Примечание
В начале слова ein перед сотней или тысячей в разговорной речи часто опускается.
100 (ein)hundert
1 000 (ein)tausend
Но: ein сохраняется в середине слова: 101 100 (ein)hunderteintausendeinhundert
6. Количественные числительные могут употребляться в качестве существительных. Тогда они пишутся с большой буквы. Все количественные числительные могут образовывать существительные женского рода, которые в единственном числе не имеют окончания, а во множественном числе имеют окончание -en/n. Не имеет окончания во множественном числе только die Sieben семёрка, число / цифра семь, (разг.) седьмой номер (трамвая):
Die Tausend ist eine vierstellige Zahl. - Тысяча – четырехзначное число.
Er hat die Vierzig längst überschritten. - Ему уже давно перевалило за сорок.
Die Zahl 100 hat zwei Nullen. - Число 100 имеет два нуля.
Er hat in seinem Zeugnis sechs Einsen, fünf Zweien und eine Drei. - У него в табеле шесть пятёрок, пять четвёрок и одна тройка.
Er bekam eine Eins für seine Arbeit. - Он получил за работу пятёрку.
Endlich schlug die Glocke Zwölf. - Наконец колокол пробил двенадцать.
Die Zehn hält hier. (Straßenbahn) - 10-й (трамвай) останавливается здесь.
Die Dreizehn soll ihre Unglückszahl sein. - Говорят, 13 для неё несчастливое число.
Er malte eine Acht an die Wand. - Он нарисовал восьмёрку на стене.
Drei ist eine ungerade Zahl. - Число три является нечётным.
Der kleine Uhrzeiger steht auf der Zehn. - Малая часовая стрелка стоит на цифре 10.
7. Все количественные числительные могут образовывать существительные мужского рода при помощи суффикса -er:
Im Deutschen spricht man die Einer vor den Zehnern. - В немецком языке единицы называются / читаются перед десятками.
Er ist in den Sechzigern. - Его возраст от 60 до 70 лет.
Können Sie mir einen Fünfer / einen Zehner / einen Fünfziger / einen Hunderter wechseln? - Вы разменяете мне 5, 10, 50, 100 (евро, рублей и т.д.) ?
8. Количественные числительные могут употребляться в несклоняемой форме как определительное наречие и в составных числительных, оканчивающихся на -ziger и обозначающие декаду:
Es war Ende der zwanziger Jahre (Ende der Zwanzigerjahre / 20er Jahre / 20-er Jahre). - Это было в конце двадцатых годов / 20-х годов.
Es ist in den zwanziger Tagen des Dezembers geschehen. - Это случилось в двадцатых числах декабря.
10. Количественные числительные hundert и (zehn / hundert)tausend могут образовывать существительные среднего рода. Тем самым число лиц или неодушевлённых предметов объединяется в одно понятие:
Das erste Hundert der Bücher hat er an seine Freunde verschenkt. - Первую сотню книг он раздарил своим друзьям.
11. С большой буквы пишутся eine Million, eine Milliarde, eine Billion, drei Billionen:
Er hat im Lotto eine Million gewonnen. - В лото он выиграл один миллион.
12. В роли числительного выступают и das Paar пара, das Dutzend дюжина. При этом:
 ein Paar (написанное с большой буквы) обозначает два лица или предмета, которые принадлежат друг другу:
Die beiden heiraten heute; sie sind ein hübsches Paar. - Оба женятся сегодня; они красивая пара.
Ein Paar neue Schuhe / ein neues Paar Schuhe / (реже) neuer Schuhe kostet / (часто) kosten… - Пара новых туфель стоит…
der Preis eines Paars Schuhe - цена пары туфель
mit einem Paar Schuhe(n) - с парой туфель
mit zwei Paar seidenen Strümpfen / (редко) seidener Strümpfe - с двумя парами шёлковых чулок
Von diesen Schuhen hat er zwei Paar. - Таких туфель у него две пары.
ein paar (с маленькой буквы) обозначает несколько лиц или предметов:
Ich habe nur ein paar Blumen gekauft. - Я купил только несколько цветов.
Mit ein paar Euro in der Tasche lädt man keine Gäste ein. - Имея пару евро в кармане, гостей не приглашают.
Если употребляется определённый артикль или местоимение, то ein опускается.
In den paar Tagen kehrt er zurück. - Через несколько дней он вернётся.
Mit diesen paar Cent kannst du hier gar nichts kaufen. - С этими несколькими центами ты здесь совсем ничего не купишь.
• двенадцать одинаковых лиц или предметов называют дюжиной ein Dutzend:
Ein Dutzend Eier kostet / kosten 2,40 Euro. - Двенадцать яиц стоят 2,40 евро.
Mit zwei Dutzend frischen Eiern kannst du einen großen Kuchen backen. - Имея две дюжины свежих яиц можно испечь большой торт.
Если Dutzendобозначает неточное число, то по новым правилам, оно, как и hundert и tausend, может писаться и с малой буквы:
Er fragte Dutzende / dutzende von Frauen. - Он спросил десятки женщин.
Но: Er fragte einige Dutzend / dutzend Schüler. - Он спросил несколько десятков учеников.
13. Количественное числительное, стоящее после существительного, имеет значение порядкового: Raum zwei второй зал, Lektion drei урок третий.
14. Если из контекста видно, о чём идет речь, в разговорной речи называется только число:
Mein Sohn ist einundzwanzig. - Моему сыну двадцать один.

Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации. . 2015.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Употребление собирательных числительных —      1. Собирательные числительные двое, трое, четверо (остальные числительные этого типа употребляются редко; ср. обычное пять суток вместо «пятеро суток») сочетаются:           1) с существительными мужского и общего рода, называющими лиц: двое …   Справочник по правописанию и стилистике

  • Употребление собирательных числительных —      1. Собирательные числительные двое, трое, четверо (остальные числительные этого типа употребляются редко; ср. обычное пять суток вместо «пятеро суток») сочетаются:           1) с существительными мужского и общего рода, называющими лиц: двое …   Справочник по правописанию и стилистике

  • число субстантивное —   Одна из самых именных категорий имени существительного.   Базовые значения граммем числа задают количественную характеристику объектов:   1) один объект – единственное число;   2) два объекта – двойственное число;   3) более двух объектов –… …   Термины и понятия общей морфологии: Словарь-справочник

  • число субстантивное — Одна из самых именных категорий имени существительного. Базовые значения граммем числа задают количественную характеристику объектов: 1) один объект – единственное число; 2) два объекта – двойственное число; 3) более двух объектов – множественное …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • Морфология (лингвистика) — У этого термина существуют и другие значения, см. Морфология.   …   Википедия

  • ОГЛАВЛЕНИЕ — ОРФОГРАФИЯ I. Правописание гласных в корне § 1. Проверяемые безударные гласные § 2. Непроверяемые безударные гласные § 3. Чередующиеся гласные § 4. Гласные после шипящих § 5. Гласные после ц § 6. Буквы э е § 7. Буква й II. Правописание согласных… …   Справочник по правописанию и стилистике

  • Японские счётные суффиксы — В японском языке числительные, передающие информацию о количестве объектов, почти всегда используются с постфиксами специальными служебными словами, которые называются счётные суффиксы (яп. 助数詞 дзёсу:си?). Счётные суффиксы пришли в японский из… …   Википедия

  • § 241. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ — Существительное Неправильный выбор падежного окончания: облаки вм. облака, выбора вм. выборы, с повидлой вм. с повидлом, без рельс вм. без рельсов, нет время вм. нет времени; Неверный выбор падежа: удивляюсь его силой вм. удивляюсь его силе;… …   Правила русского правописания

  • Грамматика кхмерского языка — Данная статья описывает грамматику стандартного диалекта кхмерского языка. Содержание 1 Порядок слов 2 Существительные …   Википедия

  • Грамматика уйгурского языка — Уйгурский язык  агглютинативный язык, наряду с узбекским входящий в карлукскую группу тюркских языков. Кроме агглютинативности, грамматику языка характеризует отсутствие именных классов и различий по родам (за исключением гендерно… …   Википедия

  • Сорок сороков — У этого термина существуют и другие значения, см. Сороки (праздник). Сорок сороков  устаревший фразеологизм, обозначающий неопределённо большое количество чего либо. «Сорок раз по сорок»  указывает не точное число предметов, а их… …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”